TANULÓINK ÍRTÁK! - 2017.11.28.
"Nagyon hasznos az oldal, mivel otthonról lehet tanulni, akár a kezdő szintről is. Könnyen kezelhető, és egyáltalán nem bonyolult. Csak ajánlani tudom mindenkinek, meghozza a kedvet a német nyelvtanuláshoz. Így sokkal egyszerűbb és gyorsabb minden!" 2018. 01. 15. P.Ági
Ingyenes Online Német tanfolyam
"Köszönöm a leckéket. Nem sok időm van tanulni, csak hétvégén tudom átvenni az anyagot. Végre magyarázatot
is kapok a szabályokra és így sikerül megértenem. Köszönöm!" D.Fanni 2017. 11.20.
Online Német 200 leckés tanfolyam
NAGYON Örülök, hogy rábukkantam erre az oldalra. Szerettem volna nyelvvizsgázni. A feladatok nagyon jók voltak és a legjobb, hogy még le is tudtam magam ellenőrizni.
Az anyagnak köszönhetően sikerült a német alapfokú nyelvvizsgám. Köszönöm a segítségedet!" K.Dalmi 2017.10.16.
Ingyenes Online Német tanfolyam
"A leckék nagyon jók. Már a beszéd is jobban megy!" - G.Gyula 2015.07.09.
a segítségedet!" K.Dalmi 2016.06.16.
Ingyenes Online Német tanfolyam
"Napról-napra jobban megy a német. Amikor csinálok valamit már németül gondolkodom, így merészebb is vagyok ha németül beszélnek hozzám. Nagyon jó! Köszönöm szépen!" - Piri 2014.08.29.
a segítségedet!" K.Dalmi 2016.06.16.
Online Német tanfolyam
"Köszönöm a leckéket! Nagyon sokat fejlődtem mióta veled tanulok, folyamatosan ismételtem a feladatokat, így sokkal könnyebben megmaradnak nehezebb részek! - Éva 2014.02.15.
a segítségedet!" K.Dalmi 2016.06.16.
Ingyenes Online Német tanfolyam
"Mindegyik lecke tetszett. Jól van felépítve az anyag, ezért a az elmélet megtanulása sokkal egyszerűbb és a feladatokkal könnyen elsajátítható.
A szókincsfejlesztő leckék is nagyon jók mert a képek és a keresztrejtvények segítenek nekem a megtanult szavakat memorizálni." André 2011. 12.02.
a segítségedet!" K.Dalmi 2016.06.16.
Ingyenes Online Német tanfolyam
|
|
| | |
NÉMET NAPI SZAVAK - Gyakorolj naponta!
|
Ha még nem megy könnyedén a német, akkor

Jelentkezz INGYENES 10 leckés Online Német nyelvtanfolyamunkra. Tanulj velünk németül!
ide kattints!
|
Foglalkozások:
|

|
|
 |
|

|
|
die Schauspielerin (dí sauspílerin) - színésznő |
|
der Künstler (der künsztler) - festőművész |
|
die Kosmetikerin (kozmétikíeren) - kozmetikus |
Helyiségek:
|

|
|

|
|

|
|
das Haus (dász háusz) - ház |
|
das Badezimmer (dász bádecimmer) - fürdőszoba |
|
das Schlafzimmer (dász sláfcimmer) - hálószoba |
|

|
|

|
|
 |
|
das Speisezimmer (dász spájzecimmer) - étkező, ebédlő |
|
die Küche (dí küche) - konyha |
|
das Wohnzimmer (dász vóncimmer) - nappali |
Irányok:
|
 links (linksz) bal, balra |
|
 voraus (vorausz) előre |
|
 rechts (rehc) jobb,jobbra |
Nemzetiségek:
|

|
|

|
|

|
|
Französisch (francőzis) - francia |
|
Japanisch (japanis) - japán |
|
Mexikanisch (mekszikánis) - mexikói |
Napi szavak:
 |
 |
 |
| der Arzt |
geizig |
der Hunger |
| der árct |
gájcih |
der hunger |
| orvos |
fukar |
éhség |
|

|

|

|
| der Knödel |
das Sauerkraut |
das Wiener Schnitzel |
| (der knődel) |
(dász zauerkraut) |
(dász víner snicel) |
| gombóc |
savanyú káposzta |
bécsi szelet |
|

|

|

|
die Hand |
das Teil |
die Welt |
| (dí hánd) |
(dász tájl) |
(dí velt) |
| kéz |
rész |
világ |
|

|
 |

|
| der Hase |
das Osterei |
das Ostern |
| (der háze) |
(dász ószteráj) |
(dász ósztern) |
| nyúl |
húsvéti tojás |
Húsvét |
 |
 |
 |
| die Reifenpanne |
der Unfall |
die Werkstatt |
| (dí rájfenpane) |
(der unfal) |
(dí verkstat) |
| durrdefekt |
baleset |
szervíz |
 |
 |
 |
| denken |
glauben |
kommen |
| (denken) |
(glauben) |
(komen) |
| gondolni |
hinni |
jönni |
 |
 |
 |
| der Ausflug |
das Reiten |
der Strand |
| (der aúszflúg) |
(dász rájten) |
(der strand) |
| kirándulás |
lovaglás |
strand |
 |
 |
 |
| der Bettler |
der Fahrschein |
das Gehöft |
| (der betler) |
(der flársájn) |
(dász gehőft) |
| koldus |
menetjegy |
tanya |
 |
 |
 |
| der Frühaufsteher |
das Opernhaus |
die Sommerfrische |
| (der frűaúfstéer) |
(dász ópernhaúsz) |
(dí zomerfrise) |
| koránkelő |
operaház |
nyaralóhely |
 |
 |
 |
| das Blut |
das Kaufhaus |
das Promenadenschiff |
| (dász blút) |
(dász kaufhasz) |
(dász promenádensif) |
| vér |
áruház |
sétahajó |
|

|
 |

|
| die Lebensmittel |
die Münze |
der Panzerschrank |
| (dí lébenszmittel) |
(dí münce) |
(der pancersrank) |
| élelmiszer |
érem |
páncélszekrény |
|

|
 |

|
| sich baden |
sich rasieren |
sich Zähne putzen |
| (zih báden) |
(zih razíren) |
(zih céne pucen) |
| fürdik |
borotválkozik |
fogat mosni |
|

|
 |

|
| klopfen |
kochen |
umziehen |
| (klopfen) |
(kochen) |
(úmcíen) |
| kopogtatni |
főzni |
költöztetni |
 |
 |
 |
| die Arbeit |
das Land |
das Ende |
| (dí árbájt) |
(dász lánd) |
(dász ende) |
| munka |
vidék |
vég |
 |
 |
 |
| der Betrieb |
der Kopfhörer |
der Stecker |
| (der betríb) |
(der kopfhőrer) |
(der steker) |
| üzem |
fejhallgató |
villás dugó |
 |
 |
 |
| die Focaccia Platte |
die Käsekuchen |
der Krapfen |
| (dí frokácsá pláte) |
(dí kézekúhen) |
(der krápfen) |
| kukoricás kenyér |
sajttorta |
fánk |
 |
 |
 |
| das Eintopfgericht |
der Speisekürbis |
die Suppe |
| (dász ájntopfgeriht) |
(der spájzekürbisz) |
(dí zupe) |
| egytál étel |
sütőtök |
leves |
 |
 |
 |
| das Sternchen |
der Tannenbaum |
die Weihnachtskugel |
| (dász sterntyen) |
(der tánnenbaum) |
(dí vájnáckúgel) |
| csillag |
fenyőfa |
karácsonyi gömb |
 |
 |
 |
| das Geschenk |
der Ratonkuchen |
der Weihnachtsmann |
| (dász gesenk) |
(der ratonkúhen) |
(der vájnéhcmán) |
| ajándék |
kuglóf |
télapó |
 |
 |
 |
| sich anziehen |
sich trocknen |
sich waschen |
| (zih áncíen) |
(zih troknen) |
(zih vásen) |
| felöltözik |
száritkozik |
mosakszik |
 |
|
| Was ist das? |
 |
Das ist ein Auto. |
| (vász szt dász) |
(dász íszt ájn auto) |
| Mi az? |
Ez egy auto. |
|
|
|
| Wie heißt das? |
 |
Das heißt eine Tür. |
| (ví hájszt dász) |
(dász hájszt ájne tűr) |
| Ezt hogy hívják? |
Ezt ajtónak hívják. |
|
|
 |
|
Was kostet eine Postkarte, bitte? |
|
(vász kosztet ájne posztkárte, bite) |
|
| Mennyibe kerül egy képeslap? |
|
| |
|
|
Dreissig Cent. |
| |
(drájszih cent) |
|
30 cent. |
 |
|
Ich möchte einen Kaffee, bitte. |
|
| (íh möhte ájnen kéfé bite) |
|
| Egy kávét kérnék. |
|
|
 |
|
Das macht zwei Euro. |
|
(dász máht cváj ojro) |
|
Két euro lesz. |
 |
 |
 |
| der Schlafanzug |
sich beeilen |
das Zelt |
| (der sláfáncúg) |
(síh beájlen) |
(dász celt) |
| hálóing |
siet |
sátor |
 |
 |
 |
| die Unterführung |
die Stoßzeit |
der Stau |
| (dí unterfűrung) |
(dí stószcájt) |
(der stú) |
| aluljáró |
csúcsforgalom |
dugó |
 |
 |
 |
| hacken |
die Mandoline |
herstellen |
| (háken) |
(dí mandolíne) |
(herstellen) |
| felaprít |
zöldséggyalu |
előállít |
 |
 |
 |
| auswandern |
aufhalten |
verlobt |
| (aúszvándern) |
(aúfhálten) |
(ferlóbt) |
| kivándorol |
feltartóztat |
jegyes |
 |
 |
 |
| brav |
kräftig |
spannend |
| (bráv) |
(kreftih) |
(spánend) |
| jó |
erős |
izgalmas |
|
 |
 |
 |
| |
der Weizen |
der Raps |
das Heu |
Többes szám |
die Weizen |
die Rapse |
- |
| |
(der vájcen) |
(der rápsz, dí rápsze) |
(dász hoj) |
| |
búza |
repce |
széna |


 |
 |
 |
| der Briefkasten |
das Türschloss |
die Abstellkammer |
| die Briefkästen |
die Türschlösser |
die Abstellkammern |
(der brífkászten, dí brífkeszten) |
(dász tűrslosz, dí tűrslöszer) |
(dí ábstelkámmer, dí ábstelkámmern) |
| postaláda |
ajtózár |
raktár, lomtár |
 |
 |
 |
| die Hecke |
der Zaun |
das Vieh |
| die Hecken |
die Zäune |
die Viehe |
(dí heke, da heken)
|
(der caun, dí cojne) |
(dász fí, dí fíe) |
| sövény |
kerítés |
jószág |
 |
 |
 |
| die Berufserfahrung |
sich die Hand geben |
die freie Stelle |
| die Berufserfahrungen |
- |
- |
(dí berúfszerfárung, dí berúfszerfárungen)
|
(zih dí hánd gében) |
(dí fráje stelle) |
| szakmai tapasztalat |
kezet fog |
betölthető állás |








 |
 |
 |
| der Radicchio |
die Bohnensprosse |
die Rauke |
|
|
-n |
| (der rádicsó) |
(dí bónensrósze) |
(dí raúke, dí raúken) |
| vörös cikória |
babcsíra |
rukkola |







 |
 |
 |
| der Elefant |
der Frosch |
die Raupe |
| -en |
die Frösche |
-n |
| (der elefánt, dí elefánten) |
(der fros, dí frösse) |
(dí raúpe, dí raúpen) |
| elefánt |
béka |
hernyó |

| |